2016년 한강 작가, 맨부커상 인터내셔널부문 수상

작가 한강은 소설<채식주의자>로 2016년 맨부커상 인터내셔널부문(Man Booker InternationalPrize)에서 영국인 번역가 데버러 스미스와 공동 수상하였다.
<채식주의자>는 2004년 계간 ‘창작과 비평’에 처음 발표된 작품으로 ‘채식주의자’, ‘몽고반점’, ‘나무불꽃’을 하나로 연결한 연작소설이며, 2007년 단...... 더보기

발생기간 : 2016년 05월16일 ~ 2016년 05월16일

수집기간 : 2016년 11월01일 ~ 2016년 12월01일

작성일자 : 2016년 11월01일

수정일자 : 2017년 02월07일

조회건수 : 20360

관련 테마 :
#이슈

웹사이트

국립중앙도서관에서 수집한 웹사이트 보존파일입니다.

  • 제목
    한강 『채식주의자』 2016년 맨부커 인터내셔널상 수상!
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    Changbi Publishers
    발행년도
    2016
    URL
    www.changbi.com/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-11 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    본사에서 출간한 한강 연작소설 『채식주의자』 (영문판 제목 ‘The Vegetarian’)가 2016년 맨부커 인터내셔널상(The Man Booker International Prize) 수상작으로 결정되었습니다. 5월 16일 맨부커 인터내셔널상 심사위원회(위원장 보이드 톤킨)는 “『채식주의자』는 탄탄하고 정교하며 충격적인 작품으로, 독자들의 마음에 그리고...
  • 제목
    한강 (韓江)
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    Changbi Publishers
    발행년도
    불명(不明)
    URL
    www.changbi.com/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-11 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    1970년 늦은 11월에 태어났다. 연세대 국문과를 졸업한 뒤 1993년 『문학과사회』에 시를 발표하고, 이듬해 서울신문 신춘문예에 단편소설 「붉은 닻」이 당선되어 작품활동을 시작했다. 장편소설 『검은 사슴』 『그대의 차가운 손』 『채식주의자』 『바람이 분다, 가라』 『희랍어 시간』, 소설집 『여수의 사랑』 『내 여자의 열매』 『노랑무늬영원』, 시집 『서랍...
  • 제목
    세계 3대 문학상' 맨부커상은 어떤 상인가
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    Yonhapnews
    발행년도
    2016
    URL
    www.yonhapnews.co.kr/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    소설가 한강(46)이 한국인 최초로 수상한 문학상인 맨부커상에 대중의 관심이 쏠린다. 맨부커상 수상작은 수상 직후 영미권 판매량이 수십배 뛰어 베스트셀러가 된다.
  • 제목
    The Man Booker International Prize
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    Booker Prize Foundation
    발행년도
    2016
    URL
    themanbookerprize.com/
    분류
    문학
    수집일
    2016-06-10 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    이 사이트에서는 The Man Booker International Prize를 받은 한국 소설가 '한강'을 포함한 수상작들에 관한 정보를 제공하고 있습니다.
  • 제목
    한강의 맨부커상 수상에 번역자가 눈물 보인 까닭
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    JoongAng Ilbo
    발행년도
    2016
    URL
    joongang.joins.com/?cloc=joongang|article|bi
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    16일 영국 런던의 빅토리아앤앨버트뮤지엄에서 맨부커 인터내셔널상 수상작이 발표됐을 때 눈물을 보인 건 소설가 한강이 아니라 번역자 데보라 스미스(28)였다. 그리곤 짧은 두 문장으로 자신의 감정을 정리했다. 시적 문장을 즐기는 그다웠다.
  • 제목
    [문화비전] 한국 문학 세계화, 드디어 날개 달다
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    chosun
    발행년도
    2016
    URL
    news.chosun.com/index.html?gnb_logo
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    '채식주의자'의 '맨부커 인터내셔널상' 수상은 한국 문학이 이루어낸 대단한 성과다. 소설가 한강이 노벨상 수상 작가인 터키의 오르한 파무크, 중국의 대표 작가 옌렌커, 이탈리아의 인기 작가 엘레나 페란테 등을 누르고 수상자로 선정됐기에 더욱 자랑스럽다.
  • 제목
    외신 "한국 작가, 노벨상 수상자 제치고 맨부커상 첫 수상"
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    Yonhapnews
    발행년도
    2016
    URL
    www.yonhapnews.co.kr/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    작가 한강이 '채식주의자'로 올해 맨부커상 인터내셔널 부문을 수상하자 외신들도 한국 작가의 첫 수상이라며 "잊을 수 없을 만큼 강력하고 독창적"이라는 심사평을 자세히 전했다.
  • 제목
    <연합시론> 맨부커상 수상, 한국문학 우수성 알리는 계기 되길
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    Yonhapnews
    발행년도
    2016
    URL
    www.yonhapnews.co.kr/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    소설가 한강이 노벨문학상, 프랑스 공쿠르상과 함께 세계 3대 문학상으로 꼽히는 영국 맨부커상을 받았다. 수상 작품은 인간의 폭력성을 집요하게 탐구한 '채식주의자'이다. 한강이 받은 맨부커 인터내셔널 부문 상은 영연방 외 지역 작가와 번역가에게 주는 것이다.
  • 제목
    “서정적이면서도 가슴 찢는다” 선정위원 5명 만장일치
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    JoongAng Ilbo
    발행년도
    2016
    URL
    joongang.joins.com/?cloc=joongang|article|bi
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    번역자 데버러 스미스(28)가 오히려 상기된 표정이었다. 한씨는 맏언니처럼 스미스의 등을 어루만지며 다독였다. 그러고는 또렷한 영어 발음으로 차분하게 수상 소감을 전했다. 스미스는 옆에서 울먹이고 있었다. 17일에도 한강은 바쁜 일정을 소화했다. 여러 현지 매체와 수상 작가 인터뷰가 예정돼 있어서다. 차량으로 이동 중인 한씨와 국제전화 통화가 이뤄졌다. 소...
  • 제목
    한강, 세계문학 심장이 되다
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    JoongAng Ilbo
    발행년도
    2016
    URL
    joongang.joins.com/?cloc=joongang|article|bi
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    소설가 한강(46)이 한국 문학의 역사를 새로 썼다. 세계적 권위의 문학상을 거머쥐었다. 한강의 장편 『채식주의자』가 영국이 주관하는 세계적 문학상인 맨부커인터내셔널상(The Man Booker International Prize)을 받았다. 노벨상·공쿠르상과 함께 세계 3대 문학상으로 꼽히는 맨부커상의 자매상이다. 노벨문학상 수상자인 터키의 오르한 파무크...
  • 제목
    수준높은 번역자 확보하려면 한국문화의 매력 널리 알려야
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    dongA
    발행년도
    2016
    URL
    www.donga.com/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    《한강 씨의 맨부커상 인터내셔널 부문 수상은 한국 문학의 세계적 위상을 확인시켰다. 조정래 은희경 이승우 신경숙 정유정 등 여러 작가의 작품이 해외로 진출했다. 한국문학번역원은 2001년부터 문학을 포함해 인문 아동 분야에서 모두 863종의 책이 30개 언어로 번역돼 출간됐다고 18일 밝혔다. 하지만 한국 문학의 해외 진출은 아직 걸음마 수준이다. 한국 문...
  • 제목
    아버지 소설가 한승원 "딸은 진작에 날 뛰어넘어"
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    JoongAng Ilbo
    발행년도
    2016
    URL
    joongang.joins.com/?cloc=joongang|article|bi
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    소설가 한강은 ‘문인 가족’으로도 유명하다. 아버지 한승원(77)씨는 『아제아제 바라아제』로 유명한 소설가다. 국내 대표 문학상인 이상문학상(한승원 1988년, 한강 2005년)을 부녀가 모두 받는 진기록을 세우기도 했다. 한강의 남편은 김달진문학상 등을 수상한 평론가 홍용희 경희사이버대 교수이며, 오빠 한동림 역시 신춘문예를 통해 등단한 소설가다. 남동생...
  • 제목
    소설가 한강은 누구? 부친 오빠 남동생도 소설가… 남편은 평론가
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    dongA
    발행년도
    2016
    URL
    www.donga.com/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    소설가 한강은 1970년 11월 광주의 변두리, 기찻길 옆 셋집에서 태어났다. ‘몽고반점’으로 2005년 이상문학상을 받았을 때 쓴 ‘문학적 자서전’ 등에 따르면 한강을 임신 중이던 어머니는 장티푸스에 걸려 끼니마다 약을 한 움큼씩 먹었고, 한강은 하마터면 세상 빛을 보지 못할 뻔했다.
  • 제목
    소설가 한강, 한국인 최초 세계 3대 문학상 ‘맨부커상’ 수상
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    donga
    발행년도
    2016
    URL
    www.donga.com/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    소설가 한강 씨(46)가 2016년 맨부커상 인터내셔널 부문 수상자로 선정됐다. 국내 작가가 해외 주요 문학상을 수상한 것은 한 씨가 처음이다. 맨부커상은 노벨문학상, 프랑스 공쿠르상과 더불어 세계 3대 문학상으로 불린다. 영국 등 영연방국가 작가에게 주는 맨부커상과 비(非)영연방 작가와 번역가에게 수여하는 맨부커상 인터내셔널 부문으로 나뉜다.
  • 제목
    한국문학에 빠져 번역 나선 외국인들…"3세대 번역가 등장"
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    Yonhapnews
    발행년도
    2016
    URL
    www.yonhapnews.co.kr/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    소설가 한강의 맨부커 인터내셔널상 수상을 놓고 일각에서는 데버러 스미스(29)라는 뛰어난 번역가를 만난 덕분에 얻은 우연한 행운이라는 회의적인 시선도 있지만, 곽 상무를 비롯한 문학계 관계자들은 그동안 민·관이 쌓아온 번역 지원 인프라가 두드러진 성과를 낸 것으로 본다.
  • 제목
    "'채식주의자 '데보라 스미스, 이전 한국인 번역과 이것이 달랐다"
    웹문서
    웹사이트
    발행처
    News1 Korea
    발행년도
    2016
    URL
    news1.kr/
    분류
    문학 > 문학사,평론
    수집일
    2016-06-09 [수집화면보기]
    동일기관
    접근권한
    국립중앙도서관
    텍스트
    소설가 한강이 쓰고 데보라 스미스가 번역해 영어권에 소개한 ‘채식주의자’가 맨부커 인터내셔널상을 공동수상한 후 한국문학의 번역과 해외 소개가 관심을 모으고 있다. 뉴스1은 한국문학의 해외진출을 위해서는 어떤 번역이 좋은 번역인지, 우리 문학을 해외 소개하기 위해 어떤 시스템이 갖춰져야 하는지, 그리고 번역문학의 발전을 위해 필요한 번역비평에서의 쟁점은 무엇...
1 2 3 

도움말

제공되는 정보는?
검색된 이슈나 사건, 재난에 대한 간략한 설명과 수집된 온라인 자료를 제공합니다.
설명의 작성은?
주로 이슈, 사건, 재난과 관련 있는 정부 및 지방자치단체 등의 공식적인 자료를 바탕으로 하고 필요한 경우 언론 기사나 관련 논문도 참고자료로 사용됩니다.

저작권

오아시스 누리집을 통해 검색된 자료들은 국립중앙도서관이 도서관법 제20조의 2항(온라인 자료의 수집)에 의거하여 수집한 과거의 웹자원입니다.
게재된 내용은 최신의 것과 다를 수 있으며 해당 자료에 대한 모든 권리사항은 원저작권자에게 있음을 알려드립니다.

저작자의 권리를 침해하는 자료가 있을 경우 메일(oasis2005@korea.kr)로 주시면 즉시 수정하도록 하겠습니다.

검색결과
50
검색조건
(이슈별=2016년 한강 작가, 맨부커상 인터내셔널부문 수상)(자료종류=웹사이트)
검색결과 제한
발행연도
문서종류 주제